188 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Tarihi Åžehir, adını Ä°mparator Åžarlman'ın MS 808... Hamburg Almanya'nın kuzeyinde yer alır. Kuzey Denizi'ne akan Elbe nehri kıyısındadır Denize yakın bir konumda bulunmasının etkisinden dolayı iklimi ılımandır. En sıcak ayı Temmuzdur. hava sıcaklığı ortalama 25 °C civarındadır. Hamburg Åžehri Hakkında Bir Yazı. | |
264 Γλώσσα πηγής Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve... Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve istikbal düşüncesi, bir kere içine girmiÅŸ bulunduÄŸu ve ÅŸimdi mukadder telakki ettiÄŸi bu belayı ses çıkarmadan ve dosta düşmana pek belli etmeden sürükleyip götürmek, onda herkes tarafından söylenen, fakat kimse tarafından bulunamayan meziyetler ve saadetler araÅŸtırmaktır. This is a paragraph from "Kuyucaklı Yusuf" by Sabahattin Ali. | |
387 Γλώσσα πηγής ETS 2 Gerçek Åžirketler Modu Bu mod OÄŸuzhan Ãœnal tarafından yapılmış olup ticari amaç gütmeksizin dağıtılması serbesttir. Bu mod ile harita ve nakliye piyasası ekranındaki mini ÅŸirket logoları ve ÅŸirket binalarının önündeki tabelalarda, bayraklarda yer alan ÅŸirket logoları deÄŸiÅŸtirilip yerine gerçek ÅŸirket logoları getirildi. (Dorselerdeki ÅŸirketler deÄŸiÅŸmez)
Aygaz, Opet, Petrol Ofisi, Shell, Total ve Türk Petrol benzin istasyonları eklendi.
(1.37 ve 1.36 sürümlerinde test edildi.) Shell, Total gibi özel isimler İngilizce olarak kalsın. | |
368 Γλώσσα πηγής Garlex Sarımsak Åžampuanı Garlex Sarımsak Özlü Åžampuan Garlex Sarımsak Åžampuanı Garlex Sarımsaklı Åžampuan
Sarımsak Özlü Şampuan Sarımsak Şampuanı Sarımsaklı Şampuan
Saç dökülmesini engeller Saç dökülmesini önler Saç dökülmelerini engeller Saç dökülmelerini önler Saç köklerini besler Saç köklerini yeniler Saçları uzatır Saçlarınızı uzatır Saçları yumuşatır Saçlarınızı yumuşatır
Ürünlerimizi web sitemizden inceleyebilirsiniz. www.garlex.com.tr Garlex marka adıdır. | |
326 Γλώσσα πηγής Not dead ? ! ? A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Pas mort ? ! ? Ikke død ? ! ? Inte död ? ! ? | |
| |
357 Γλώσσα πηγής Cep Teknik Servis EskiÅŸehir Cep Teknik Servis EskiÅŸehir
Eskişehir iPhone Batarya Değişimi Eskişehir iPhone Ekran Değişimi Eskişehir iPhone Servisi Eskişehir iPhone Tamiri Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Servisi Eskişehir Samsung Akıllı Telefon Tamiri Eskişehir Samsung Cep Telefonu Servisi Eskişehir Samsung Cep Telefonu Tamiri Eskişehir Samsung Telefon Servisi Eskişehir Samsung Telefon Tamiri
Fiyatlarımızı web sitemizden öğrenebilirsiniz. | |
39 Γλώσσα πηγής I look inside myself and see my heart is black I look inside myself and see my heart is black Trattasi di frase tratta dalla canzone paint it black dei rolling stones. Nello specifico il soggetto della frase dovrebbe essere femminile (hindi) | Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |
| Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |
192 Γλώσσα πηγής Schumann Lied Text Das ist ein Flöten und Geigen, Trompeten schmettern darein. Da tanzt wohl den Hochzeitreigen die Herzallerliebste mein.
Das ist ein Klingen und Dröhnen, ein Pauken und ein Schalmei'n; dazwischen schluchzen und stöhnen die lieblichen Engelein. | |
92 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Durge durge durge jai jai maakaruna ... Durge durge durge jai jai maa karuna sagarini maa kali kapalini maa jagadudharini maa jagadambe jai jai maa I'm creating book song of mantras because I'm organsing a circle song of mantra. Many people ask me the translation but I don't no all the time.
I prefere the translation in french otherwize in english it can be good too.
Thank you for your help | |
139 Γλώσσα πηγής Mehmet Akif Her karanlık gecenin bir sabahı vardır. Her kışın baharı vardır. Karanlıktan aydınlığa çeviren, hüzünleri ferahlığa tahvil eden, bir yüce el, bir yüce kudret vardır. | |
| |
347 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Dum Dum Diga Diga damdam digadiga mausam bhiga bhiga bin piye main to gira, main to gira, main to gira haay allah, surat aapki subhanallah teri ada waah waah kya baat hai haaye teri ada are teri ada waah waah kya baat hai ankhiya jhuki jhuki baate ruki ruki dekho koi re aaj lut gaya sanam hum maana gareeb hai haaye sanam hum aji sanam hum maana gareeb hai nasiba khota sahi banda chhota sahi dil ye khazaana hai pyar ka
songlyrics from Chhalia (1960). | |
68 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Mantra There is one Creator of all Creation All is a blessing of the One Creator
Target language : PUNJABI in its original script please. | Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |
| Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |
192 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ... دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو Ú†Ù‡Û’ هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟
مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه
.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو
This is a dialogue
<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?
mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah
.mara boss de na qalaregi no" </edit> | |
| Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |
| Ζητούμενες μεταφράσεις Χίντι |